Диетические... Волосы Аксессуары

Что значит саваоф. Значение «господь саваоф. Молитвы к Богу Отцу

). Имя (жен. род, мн. ч.) происходит от семит. корня , к-рый встречается, напр., в аккад. текстах ( - народ, во мн. ч.- воины, рабочие). В евр. языке означает «армия», «воинство». В Септуагинте передается 3 способами: транслитерацией Κύριος Σαβαωθ (чаще всего в Книге прор. Исаии); как Κύριος παντοκράτωρ - Господь Вседержитель (так же передается имя ); как Κύριος (или ὁ Θεὸς) τῶν δυνάμεων - Господь сил (обычно в Псалтири).

Евр. синтаксис позволяет переводить словосочетание как предложение без глагола (Господь [есть] Саваоф), как сочетание глагола с объектом (Он, Который создает воинства; ср.: Пс 32. 6), как 2 существительных, одно из к-рых является приложением (подобно аккад. абстрактным существительным жен. рода с - , передающим функции (Cazelles . 1985. Col. 1125); в этом случае выражение переводится как Господь Воитель), как усилительное абстрактное существительное во мн. ч., обозначающее силу (из такого понимания происходит греч. Κύριος παντοκράτωρ) (Eissfeldt . 1950), как конструкцию, передающую связь или отношение (Господь воинств). Последний, традиц. перевод опирается в т. ч. на эпиграфические свидетельства и ханаанские глоссы в Амарнских письмах . Под «воинствами» понимали войска Израиля (ср.: 1 Цар 17. 45), небесные существа (напр., 3 Цар 22. 19-23; Пс 102. 19-22; 148. 1-5; Дан 8. 10-13), совет («сонм») святых, окружающих Бога (ср.: Пс 81. 1; 88. 8), или звезды и др. светила (ср.: Втор 4. 19; 4 Цар 23. 4-5), а также все земные и небесные существа (ср.: Быт 2. 1) (см. в ст. Воинство небесное).

Именование «Г. С.» восходит к домонархическому периоду ветхозаветной истории. В качестве культового имени оно упомянуто в святилище () в Силоме (1 Цар 1. 3, 11), прежде всего в связи с ковчегом завета (1 Цар 4. 4). Поскольку существование святилища на этом месте прослеживается с конца эпохи средней бронзы, нек-рые ученые предполагают, что титул изначально мог употребляться по отношению к местным ханаанским божествам - Решефу, Ваалу или Элу (Seow . 1992).

В евр. тексте ВЗ именование «Яхве Саваоф» ( , включая варианты или , , ) встречается 284 раза (4 Цар 19. 31 не считается, т. к. это исправление (т. н. Qere) масоретов), причем в 121 случае оно не является титулом. Весьма характерно его распределение по книгам ВЗ. Оно полностью отсутствует в Пятикнижии, в книгах Иисуса Навина и Судей и в книгах, написанных в период вавилонского пленения (напр., у прор. Иезекииля). В книгах Царств встречается 15 раз, тогда как в Ис 1-39 оно употребляется 56 (всего в Ис - 62), у Иеремии - 82 (в масоретской версии; в Септуагинте - 12), в Псалтири - 15, у послепленных пророков Аггея - 14, Захарии - 53, Малахии - 24 раза. В межзаветной лит-ре оно практически не встречается (в Свитках Мёртвого м. только однажды в 1QSb 4. 25).

Эти данные позволяют искать связь имени Г. С. с богослужением иерусалимского храма. Самый характерный пример - его употребление в составе песни серафимов у прор. Исаии (Ис 6. 3; ср.: 6. 5). Г. С. называется «живущим на горе Сионе» (Ис 8. 18; ср.: Зах 8. 3), а Иерусалим - Его городом (Ис 47. 9), «сидящим на херувимах» (1 Цар 4. 4; 2 Цар 6. 2; 1 Пар 13. 6; Ис 37. 16). Такой трон из херувимов был в храме Соломона (3 Цар 6. 23-28), причем ковчег завета служил подножием для невидимо восседающего на этом троне Бога (1 Пар 28. 2; ср.: Пс 98. 5; 131. 7). Этот образ связан с наименованием Г. С. Царем (напр., Пс 23. 10; Иер 46. 18; 48. 15; 51. 57). Помимо всемогущества и царской власти имя Г. С. связывается с творением мира (Ам 4. 13; Иер 10. 16) и эсхатологической войной (Ис 13. 4; 31. 4). В пророчестве Исаии говорится, что Г. С. воцарится на Сионе (Ис 24. 23) и сделает там трапезу для всех народов (Ис 25. 6). Все народы будут приходить к Г. С. на праздник Кущей (Зах 14. 16-17) и приносить дары (Ис 18. 7).

В христ. традиции имя Г. С. употребляется в НЗ (ветхозаветные цитаты в Иак 5. 4 и Рим 9. 29) и в литургических текстах (см. Sanctus). Особое значение ему придавали гностики - сифиане и офиты; оно также встречается в текстах из Наг-Хаммади: «Ипостась архонтов», «Апокриф Иоанна», «О происхождении мира» (Fallon . 1978). Кроме того, найдены евр. и греч. амулеты и тексты с магическими заклинаниями, содержащие это имя. Связь имени Г. С. с поздним фригийско-фракийским культом Сабазия является спорной (Johnson . 1978).

Лит.: Eissfeldt O . Jahwe Zebaoth // Miscellania Academica Berolinensia. B., 1950. Bd. 2. H. 2. S. 128-150; Fallon F . T . The Enthronement of Sabaoth: Jewish Elements in Gnostic Creation Myths. Leiden, 1978. (NHS; 10); Johnson S . E . Sabaoth/Sabazios: A Curiosity in Ancient Religion // Lexington Theol. Quarterly. 1978. Vol. 13. P. 97-103; Cazelles H . Sabaot // Dictionnaire de la Bible. Suppl. P., 1985. Vol. 10. Col. 1123-1127; Zobel H .-J . // ThWAT. 1989. Bd. 6. Sp. 876-892; Seow C . L . Hosts, Lord of // ABD. CD-ROM-Version.

А. А. Ткаченко

Иконография

В визант. искусстве с именем Г. С. не связывается к.-л. иконография. Изображения, сопровождающиеся надписью: «Господь Саваоф», появились в рус. искусстве в XVI в. В основе иконографии лежит образ Иисуса Христа Ветхого денми : Господь, благословляющий обеими руками, или со свитком, с державой, реже с книгой в руке, в белых одеждах, складки хитона обычно написаны розовой краской, а гиматий - зеленой, волосы лежат по плечам, нимб звездчатый, в виде 2 пересекающихся ромбов синего и красного цветов (подобные нимбы, встречающиеся в изображении Ангела-Софии (напр., фигурки, сопровождающие евангелистов в росписи ц. Успения на Волотовом поле близ Новгорода (80-е гг. XIV в., разрушена), на тверских царских вратах (XIV в., ГТГ), называют «софийные»).

Один из первых примеров такой иконографии представлен на иконе «Страшный Суд» (XVI в., ГТГ): Г. С. изображен неск. раз в каждой из 4 композиций иконы. На 1-м клейме «И почи Бог в день седьмый» - спящий на ложе, с распятием в руках и в короне (композиция «Престол благодати»), с сосудом в руках (композиция «Отослание Христа в мир»); на 2-м клейме «Единородный Сыне» - поясное изображение в медальоне; на 3-м клейме «Во гробе плотски» - Г. С. со свитком в руках восседает на престоле рядом с воскресшим Христом, сидящим одесную, между Ними Св. Дух в звездчатом медальоне (композиция «Новозаветная Троица», или «Сопрестолие»); на 4-м клейме «Приидите, людие» - Г. С. на престоле херувимском, во славе, с символами евангелистов, с раскрытой книгой в руках. На иконе «Страшный Суд» (сер. XVI в., ГТГ) Г. С. на престоле изображен дважды: в небесах в окружении сил небесных и отсылающим Христа на Суд, в обоих случаях в руках - развернутый свиток. Такой же образ на иконе из Сольвычегодска (1580-1590, СИХМ). Образ Г. С. получил широкое распространение на иконах, в стенописи и книжной миниатюре. В храмовых росписях в этот период он занял особое место - в куполе вместо традиц. изображения Господа Вседержителя . В росписи центрального купола соборов Архангельского в Московском Кремле (1564-1565), Успенского в Свияжске (60-е гг. XVI в.), Смоленского в московском Новодевичьем мон-ре (1598) представлена композиция «Отечество», где образ Г. С. соответствует Ветхому денми в визант. иконографии. В перечисленных выше композициях Г. С., как и Ветхий денми, ассоциируется с первой Ипостасью Св. Троицы.

Поясное изображение Г. С. находится в юго-вост. малом куполе Благовещенского собора Московского Кремля (после 1547), в куполе Троицкой (ныне Покровской) шатровой ц. Александровской слободы (70-е гг. XVI в.), в центральном куполе ц. Св. Троицы в Вязёмах (кон. XVI в.), в конхе диаконника собора Спасо-Преображенского мон-ря в Ярославле (1563).

Иконы «Отечество» с Г. С. становятся средником праотеческого ряда иконостасов (напр., в Смоленском соборе Новодевичьего мон-ря, Успенском соборе Московского Кремля, Троицком и Успенском (икона «Новозаветная Троица - Сопрестолие») соборах ТСЛ), а также встречаются в виде небольших аналойных образов (иконы XVI в., СПГИАХМЗ). Различные варианты изображения Г. С. в небесном сегменте, сидящего на престоле или на херувимах, в композициях «Отечество» и «Новозаветная Троица», или «Сопрестолие», встречаются на мн. иконах: «Благовещение» (1558 и 1580-1590 - обе в СИХМ; 1603, ПГХГ); «Рождество Богородицы» (нач. XVII в., ГМЗК); «Покров Богородицы» (XVII в., СПГИАХМЗ); «Сошествие Св. Духа на апостолов» (1682, Симон Ушаков, Троицкий собор ТСЛ); «Воскресение - Сошествие во ад» (40-е гг. XVII в., ЯХМ); «Сретение», «Крещение» (XIX в., частное собрание). Изображения Г. С. включаются в сложные композиции, основанные на текстах псалмов и литургических песнопений: «Богоматерь Гора Нерукосечная» (кон. XVI в., СИХМ); «Что Тя наречем» (сер. XVII в., ЦМиАР); «Отрыгну сердце Мое слово благо» (2-я пол. XVI в., ЦМиАР); «Богоматерь Непроходимая Дверь» (2-я пол. XVII в., ГРМ); «Державная икона Божией Матери» (XIX в., ц. Казанской иконы Божией Матери в Коломенском) и др.

На миниатюрах XVI в., прежде всего в Лицевом летописном своде и Годуновских Псалтирях, Г. С. изображается в «небесах» благословляющим, часто с державой в левой руке. Г. С. как Творец мира представлен в сценах «Творения» в цикле «Бытие» в росписи ц. во имя Св. Троицы в Вязёмах, в церквах во имя свт. Николая (Николы Мокрого) в Ярославле (1673) и в честь Воскресения Христова в Ростовском кремле (1675) и в Тутаеве (1679-1680).

В XVII-XVIII вв. образ Г. С. встречается в росписях балканских храмов: в композициях «Отечество» в ц. вмч. Георгия Полошского мон-ря (Македония, 1609), «Сопрестолие» в церкви мон-ря Драгомирна (Румыния, 1607-1609).

Образ Г. С. был запрещен на Большом Московском Соборе 1666-1667 гг. как несоответствующий правосл. вероучению, поскольку, согласно соборным определениям, являл собой попытку изображения Бога Отца - неизобразимой первой Ипостаси Св. Троицы. Однако, несмотря на запрет, иконы т. н. новозаветной Троицы - «Отечество» и «Сопрестолие», в композицию к-рых входит образ Г. С., продолжали создаваться, помещались в иконостасы центральных соборов (Успенский собор Московского Кремля), украшали интерьеры храмов (Троицкий собор ТСЛ). Следует отметить, что, несмотря на отчетливую символическую связь с представлением о первой Ипостаси, рядом с подобными изображениями не встречается надпись: «Бог Отец».

Понимание именования «Г. С.» может совпадать с именованием «Господь Вседержитель» («Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель…» - Ам 5. 16) и относиться и к Св. Троице, и к Богу Отцу, и к Иисусу Христу, как в надписи, сделанной вокруг изображения Господа Вседержителя в росписи ц. Успения Пресв. Богородицы на Волотовом поле близ Новгорода: «Свят, свят, свят Господь Саваоф, исполнивый небо и землю славы Твоею...» (см.: Ис 6. 3; Мф 21. 9). Широкое распространение иконографии Г. С. обусловило его соотнесение с Иисусом Христом. Образ Г. С., как и Ветхого денми, могла сопровождать надпись: IC XC (напр., на миниатюре «Сотворение человека» из сб. «Палея историческая, Апокалипсис с толкованием, изложение судных дел еретиков Ив. Висковатого и Матвея Башкина», 2-я четв. XVII в., ИРЛИ (ПД). Древл. Л. 23). На гравюрах Библии Василия Кореня (1692-1696), в сценах «Сотворение мира», Творцом представлен Ангел со звездчатым нимбом, надпись: «Господь Саваоф». Т. о., изображение Г. С. принадлежит к таким символическим образам, как Ветхий денми, Ангел Великого Совета, София Премудрость Божия, к-рые основаны на различных текстах ВЗ и широко представлены в визант. и древнерус. искусстве.

Лит.: Gerstinger H . Ueber Herkunft und Entwicklung der anthropomorphen byzant.-slav. Trinitätsdarstellung des sogenannten Syntronoi und Paternitas Typus // FS W. Sas-Zaloziesky zum 60. Geburtstag. Graz, 1956; Ретковская Л . С . О появлении и развитии композиции «Отечество» в рус. искусстве // Древнерус. искусство XV - нач. XVI в. М., 1963. С. 235-262; Onasch K . Ketzergeschichtliche Zusammenhänge bei der Entstehung des anthropomorphen Dreieinigkeitsbildes der byzant.-slav. Orthodoxie // Bsl. 1970. Т. 31. N 2. S. 229-243; Успенский Л . А . Богословие иконы Православной Церкви. П., 1989. С. 315-352; Иконы из частных собраний: Рус. иконопись XIV - нач. XX в.: Кат. выст. М., 2004. № 87, 89.

Н. В. Квливидзе

Прежде всего следует уточнить происхождение словосочетания "Бог Саваоф", часто встречающегося в Библии и обозначающего одно из имён Господа нашего - Творца вселенной и всего сущего. Пришло оно из иврита, а точнее, из его древнейшей формы - арамита, языка, на котором было составлено большинство книг Священного Писания. Произносится оно сынами Израилевыми как «Цеваот» (צבאות), поскольку является множественным числом слова «воинство», звучащего на иврите как «цава» (צבא).

Господь небесных и земных воинств

Согласно православной традиции, его обычно переводят на русский язык выражением «Господь воинств Ангельских». Таким образом, в отличие от иных именований Всевышнего, встречающихся в библейских текстах, словом Саваоф подчёркивается его сила и всемогущество.

Поскольку это имя является производным от слова «воинство», существует ошибочное мнение, что Бог Саваоф является олицетворением Бога войны. Однако исследователи-библеисты справедливо указывают на то, что оно не встречается в текстах, соответствующих периоду наиболее активных военных действий еврейского народа, например эпохе завоевания Ханаана. Напротив, весьма частое его употребление отмечается в книгах пророков и псалмах, относящихся к более позднему периоду, когда колена Израилевы приступили к своему мирному развитию.

Таким образом, выражение Господь-Бог Саваоф не ограничивается каким-либо узким спектром его понимания, а несёт в себе значение всемогущего владыки и повелителя всех земных и небесных сил. Согласно библейскому представлению, звёзды и всё, что наполняет небесный свод, также является частью Его необозримого войска.

Господь бесконечный и вездесущий

Широко известно также и другое название Бога Саваофа - Иегова (יהוה), переводимое как «Он будет» или «Он жив». Оно не несёт в себе какого-либо смыслового отличия и используется лишь как альтернатива. Любопытно заметить, что встречающееся в оригинальном тексте Библии, это слово, как и прочие имена Бога, для евреев является традиционно непроизносимым в силу их преклонения перед величием Творца.

Пример того, как в Ветхом Завете используется одно из имен Бога Саваофа, мы находим в 3 главе Книги Исход, входящей в Пятикнижие Моисеево. Знакомые с текстом хорошо помнят эпизод, когда в бытность свою пастухом у священника земли Мадиамской Иофора получил от Господа повеление вывести свой народ из египетского рабства.

Это великое событие произошло на горе Харив, где Всевышний говорил со своим пророком из пламени, охватившем куст купины. На вопрос же Моисея о том, что ответить соплеменникам, когда те спросят об имени Бога, пославшего его к ним, Он ответил буквально: «Я есмь Сущий». В оригинале текста использовано ивритское слово יהוה, то есть «Иегова». Оно не является именем Бога в общеупотребимом значении этого слова, а лишь указывает на Его бесконечное бытие.

Здесь же отметим, что в Библии можно встретить и иные имена Бога. Кроме тех, что упомянуты выше, встречаются такие ветхозаветные, как Элохим, Адонай, Яхве и ряд других. В Новом же Завете это имя Иисус, переводимое как Спаситель, и Христос - Помазанник.

Неслитные и нераздельные ипостаси Бога

Отмечено, что начиная с XVI века на православных иконах изображение Бога Саваофа соответствует одной из трёх Её ипостасей - Богу Отцу. Об этом свидетельствуют надписи, сделанные возле Его фигуры. Однако это вовсе не означает, что, произнося имя Саваоф, мы имеем в виду лишь Бога-Отца.

Как учит нас Святое Предание, Все три ипостаси Пресвятой Троицы - Отца, Сына и Святого Духа - существуют не слитно и не раздельно. Их нельзя отделить друг от друга, как невозможно сияющий диск солнца представить без излучаемого им света и источаемого тепла. Все они являются тремя ипостасями одной сущности, именуемой Солнцем - единым при всём многообразии своих проявлений.

Так и Всевышний. Божественная энергия, создавшая видимый и невидимый мир, воспринимается нами как образ Бога-Отца. Его воля, воплотившаяся в Слово, приняла образ предвечного Сына Иисуса Христа. А той силой, посредством которой Господь действует в людях и созданной Им Церкви, является Святой Дух. Все эти три ипостаси являются составляющими единого Бога, а следовательно, называя одну из них, мы подразумеваем и две другие. Именно поэтому выражение Бог-Отец Господь Саваоф включает в себя указание и на Сына, и на Святого Духа.

Божественная сила, воплощённая в имени

В православном богословии Божественные имена отражают в себе совокупность его проявлений в окружающем нас мире. По этой причине Он многоимёнен. В многообразии Своего отношения к тварному (то есть сотворённому Им) миру Господь отдаёт Себя всему сущему, ниспосылая ему Свою бесконечную Благодать. Её проявления в нашей жизни безграничны.

Важно иметь в виду, что Божественные имена не являются независимым рациональным понятием, а лишь воссоздают Его образ в окружающем нас мире. Например, выражение Бог Саваоф, как было сказано выше, подчёркивает Его власть над всеми земными и небесными силами, а Иегова свидетельствует о бесконечности бытия. Как указывал в своих трудах выдающийся богослов III века - первый епископ Парижа, святой Дионисий, - имена Бога являются «тварным аналогом нетварного Создателя».

Имена Господа в трудах святого Дионисия

Развивая своё учение, в качестве Божественных имён богослов использовал ряд терминов, употребляемых в обычной речи для обозначения сугубо положительных понятий. Например, Бог Саваоф именуется у него как Благость. Такое имя он даёт Господу ввиду той неизреченной благости, которую Он щедро источает всему сотворённому Им миру.

Лучезарное сияние, которым Бог наполняет землю, даёт основание святому Дионисию назвать Его Светом, а очарование, придаваемое Им Своим творениям, - Красотой. Объединяя эти понятия единым словом, он даёт Богу имя Любовь. В трудах Дионисия мы встречаем и такие имена Господа, как Добро, Единство, Жизнь, Премудрость и многие другие, обоснование которых следует из самого учения о Едином и Присносущном Боге.

Молитва, рождённая на берегах Невы

Подобное именование Бога словами, характеризующими основные Его качества, можно встретить и в широко известной молитве ко Господу, составленной святым праведным Иоанном Кронштадтским. В ней, именуя Бога Силой, угодник молит поддержать его, изнемогающего и падающего. Называя Всевышнего Светом, просит просветить омраченную в житейских страстях душу, а давая Ему имя Милость, уповает на безграничное милосердие.

Хвалебные гимны, пришедшие на Русь из Византии

В первые же годы, последовавшие за крещением Руси, на землях, освящённых светом истинной веры, начался активный процесс перевода с греческого языка на русский различных богослужебных текстов, пришедших к нам из Византии. Значительное место среди них занимали акафисты, принадлежащие к жанру православной гимнографии и представляющие собой хвалебные песни, написанные в честь Господа Бога, Его Пречистой Матери, а также ангелов и святых.

Структурной особенностью акафистов является наличие короткого вступления, именуемого кукулией, и следующих за ним 12 больших строф, называемых икосами и завершающимися неизменным рефреном, начинающимся со слов «Радуйся…», и такого же количества малых строф - кондаков, в завершение каждого из которых стоит «Аллилуйя!»

Акафист предвечному Богу

Едва ли можно с достоверной точностью определить исторический период, в который был написан «Акафист Богу Саваофу», но, попав на Русь, он занял прочное место в отечественной гимнографии. С незапамятных времён его текст читается как в составе определённых праздничных молебнов, так и во время общих богослужений. Текст акафиста и в старопечатной традиции, и в рукописном варианте традиционно помещался в таких богослужебных книгах, как Акафестник, Часослов, Псалтирь Следованная, а также Триодь Постная.

От традиционного написания акафистов он отличается лишь тем, что завершающие каждый икос слова «Радуйся…» в нём заменены более соответствующими общему содержанию - «Господи Боже…». С первых строк, в которых Господь именуется Взбранным Воеводой Огненных и Небесных Сил, весь текст акафиста проникнут духом высокого почитания Создателя вселенной, и поэтому общепринятое в православии «помилуй мя!» звучит как естественное и закономерное обращение твари к своему Творцу.

Акафист, вместивший в себя историю мира

При внимательном прочтении текста нетрудно убедиться в том, что Акафист Богу Саваофу является достаточно полным изложением христианского учения о Триедином Боге. Кроме того, в предельно сжатой по объёму, но глубокой по содержанию форме в нём представлены основные события Священной истории от Сотворения мира до Жертвы Христовой. Эта его особенность в сочетании с высокой художественностью построения и передачи материала выводит данный акафист в ряд наиболее ярких произведений христианской гимнографии.

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

В отличие от других именований, имя Саваоф выдвигает особенно свойство всемогущества , образ которого заимствован от воинства. Название это не встречается в древнейших книгах Библии, но оно часто употребляется у пророков и в псалмах (в русском переводе - «Господь Саваоф», в оригинале - «Ягве (Иегова) Цеваот»). Ввиду того, что это название заимствовано от воинства, некоторые видят в Саваофе просто «Бога войны»; но это мнение опровергается уже тем фактом, что название Саваоф совсем ещё не употребляется в то время, когда еврейский народ развивал свою высшую воинственную деятельность (при завоевании Ханаана), и, напротив, часто употребляется в ту эпоху, когда воинственность давно уступила место мирному развитию. Правильнее видеть в этом термине идею Бога как всемогущего Владыки всех сил неба и земли, так как, по библейскому представлению, звезды и другие космические явления - тоже своего рода «воинства небесные », повелитель которых есть Бог, как Иегова Саваоф - «Господь сил» (1Цар. ; Пс. , Ис. и др.).

Древний христианский гимн «Свят, свят, свят », используемый и в католической, и в православной церкви, славословит Святую Троицу как Саваофа . В русском православии с XVI века имя «Саваоф» используется для подписания образа Бога Отца на иконах .

В культуре

  • «Очарованный странник» (1873) - повесть Н.С. Лескова ;
  • «Бог Саваоф» (1896) - картина В.М. Васнецова ;
  • «Саваоф» (1908) - стихотворение И.А. Бунина ;
  • «Саваоф» (1909) - стихотворение К. Д. Бальмонта ;
  • «Пришествие» (1917) - стихотворение С.А. Есенина ;
  • «Нощь и поле» (1917) - стихотворение С.А. Есенина ;
  • «Русь Бесприютная» (1924) - стихотворение С.А. Есенина ;
  • «Искусство» (1930) - стихотворение Н.А. Заболоцкого ;
  • «Мой брат» (1986) - композиция Игоря Талькова ;
  • «Саваоф» (2014) - композиция рок-группы «Пастырь».

См. также

Напишите отзыв о статье "Саваоф"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Саваоф

Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.

На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала. Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.

Господь Саваоф

(евр. «Господь воинств»)

одно из имен Божиих в Священном Писании. Под «воинствами» понимали войска Израиля (ср.: 1 Цар. 17, 45), небесные существа (например, 3 Цар. 22, 19-23; Пс. 102, 19-22; 148, 1-5; Дан. 8, 10-13), совет («сонм») святых, окружающих Бога (ср.: Пс. 81, 1; 88, 8), или звезды и другие светила (ср.: Втор. 4, 19; 4 Цар. 23, 4-5), а также все земные и небесные существа (ср.: Быт. 2, 1) (см. Воинство небесное).

В отличие от других названий Бога, в имени Саваоф подчеркивается свойство всемогущества, заимствованное от воинства. Название это не встречается в древнейших книгах Библии, но оно часто употребляется у пророков и в псалмах. Господь Саваоф называется «живущим на горе Сионе» (см. Ис. 8, 18; ср.: Зах. 8, 3), а Иерусалим – Его городом (см. Ис. 47, 9), «сидящим на херувимах» (см. 1 Цар. 4, 4; 2 Цар. 6, 2; 1 Пар. 13, 6; Ис. 37, 16). Такой трон из херувимов был в храме Соломона (см. 3 Цар. 6, 23-28), причем ковчег завета служил подножием для невидимо восседающего на этом троне Бога (см. 1 Пар. 28, 2; ср.: Пс. 98, 5; 131, 7). Этот образ связан с наименованием Господа Саваофа Царем (например, Пс. 23, 10; Иер. 46, 18; 48, 15; 51, 57). Помимо всемогущества и царской власти это имя связывается с творением мира (см. Ам. 4, 13; Иер. 10, 16) и эсхатологической войной (см. Ис. 13, 4; 31, 4). В пророчестве Исаии говорится, что Господь Саваоф воцарится на Сионе (Ис. 24, 23) и сделает там трапезу для всех народов (см. Ис. 25, 6). Все народы будут приходить к Нему на праздник Кущей (см. Зах. 14, 16-17) и приносить дары (см. Ис. 18, 7).

В христианской традиции имя Господа Саваофа употребляется в Новом Завете (ветхозаветные цитаты в Иак. 5, 4 и Рим. 9, 29) и в литургических текстах. Понимание этого именования может совпадать с эпитетом Господь Вседержитель (Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель... – Ам. 5, 16) и относиться и к Святой Троице, и к Богу Отцу, и к Иисусу Христу.


. 2014 .

Смотреть что такое "Господь Саваоф" в других словарях:

    Господь-Саваоф - Господь Саваоф, Господь сил, Господь воинств, Еврейское слово, нередко встречаемое в в. з. (Пс.58:6 , Ис.5:7 . Иер.2:19 и др.) и только дважды в Н.З. (Рим.9:29 , Иак.5:4). Слово Саваоф, т.е. Господь воинств, по мнению некоторых относится к Богу … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    ГОСПОДЬ САВАОФ - [евр. ; ], одно из имен Божиих в Свящ. Писании (об имени Яхве Саваоф см. в ст. Бог). Имя (жен. род, мн. ч.) происходит от семит. корня, к рый встречается, напр., в аккад. текстах (народ, во мн. ч. воины, рабочие). В евр. языке … Православная энциклопедия

    Саваоф - (צבאות Цеваот) … Википедия

    ГОСПОДЬ ВСЕДЕРЖИТЕЛЬ - Господь Вседержитель. Аверс солида. 685 695 гг. (Кабинет медалей Национальной б ки, Париж) Господь Вседержитель. Аверс солида. 685 695 гг. (Кабинет медалей Национальной б ки, Париж)[греч. Κύριος παντοκράτωρ], одно из именований Бога в Свящ.… … Православная энциклопедия

    САВАОФ - (евр.Цебаот), слово, употребляемое в ВЗ вместе со свящ. *Именем Божьим (*Тетраграммой, или Тетраграмматоном). Является множ. числом от цаба, воинство. Поэтому словосочетание «Господь Саваоф» (евр.Ягве Цебаот) может быть переведено как «Господь,… … Библиологический словарь

    Саваоф - (с еврейского силы, воинства) одно из библейских названий Бога. В отличие от других названий Бога, как Элогим, Иегова, Адонаи, С. выдвигает особенно свойство всемогущества, образ которого заимствован от воинства. Название это не встречается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    САВАОФ - (библ.; одно из названий Бога; Саваофе Ес917) Нощь и поле, и крик петухов... С златной тучки глядит Саваоф. Ес917 (I,293); О Саваофе! Покровом твоим рек и озер Прикрой сына! (здесь: устар.; зват.) Ес917 (II,11.1); Но рот напряжен и суров. Умру, а … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

    Одно из именований Бога в Священном Писании (см. Господь Саваоф), встречающееся в Ветхом Завете: Господи Вседержителю, Боже Израиля! (Вар. 3, 1), Царь всесильный, высочайший, Бог Вседержитель (3 Мак. 6, 2), ...во власти Господа Вседержителя… … Православие. Словарь-справочник

    См. Господь Саваоф … Православие. Словарь-справочник

    САВАОФ - (евр. Zebaoth силы, воинства). Ветхозаветное наименование Бога. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САВАОФ евр. zebaoth, от zaba, войско, армия. Господь сил. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших… … Словарь иностранных слов русского языка

Книги

  • Бытие , Елена раба Божия , По материалам Библии и Корана описана структура Мироздания, включающая в себя единство Миров невидимых (Рай, Небо и Ад) и Мира видимого (Космос). Показана структура Мироздания при шести днях… Категория: Эзотерические знания Издатель: Филинъ , Купить за 1434 руб
  • Бытие , Елена раба Божия , По материалам Библии и Корана описана структура Мироздания, включающая в себя единство Миров невидимых (Рай, Небо и Ад) и Мира видимого (Космос). Показана структура Мироздания при шести днях… Категория:

В ветхозаветных преданиях Яхве (Яма) представляется царём и предводителем Израиля, и обычно его имя сопровождалось опре-делением «цеваот», что означает «Яхве Воинств». Впоследствии, через греческое воспроизведение древнееврейского «цеваот» и воз-никло выражение «господь Саваоф», дошедшее до наших времён.

В апокрифе Иоанна Иисус Христос очень подробно объясняет демоническое происхождение этого иудейского племенного божка Саваофа, принимаемого современными иудохристианами за Творца: «Софиа же Эпинойа, будучи эоном... захотела открыть в себе са-мой образ без воли Духа - он не одобрил - и без своего согла-сия, без его мысли. И хотя лик её мужественности не одобрил и она не нашла своего согласия и задумала без воли Духа и знания своего согласия, она вывела это наружу. И из-за непобедимой силы, которая есть в ней, её мысль не осталась безплодной, и открылся в ней ТРУД НЕСОВЕРШЕННЫЙ и отличавшийся от её вида, ибо она создала это без согласия своего сотоварища. И было это неподобным образу его матери, ибо было это другой формы. Когда же она уидела свою волю, это приняло ВИД НЕСООБРАЗНЫЙ - ЗМЕЯ С МОРДОЙ ЛЬВА. Его глаза были подобны сверкающим огням молний. Она отбросила его от себя, за пределы этих мест, дабы никто из безсмертных не увидел его, ИБО ОНА СОЗДАЛА ЕГО В НЕЗНАНИИ. И она окружила его светлым облаком и по-местила трон в середине облака, дабы никто не увидел его, кро-ме Святого Духа, который зовётся матерь живых. И она назвала его именем Иалтабаоф. Это первый архонт, который взял боль-шую силу от своей матери. И он удалился от неё и двинулся прочь от мест, где был рождён. Он стал сильным и создал для себя другие эоны в пламени светлого огня, (где) он пребывает поныне. И ОН СОЕДИНИЛСЯ СО СВОИМ БЕЗУМИЕМ, которое есть в нем, И ПОРОДИЛ ВЛАСТИ ДЛЯ СЕБЯ. Первая же - имя её Афоф, которую поколения называют. ...Вторая - Хармас, что оз-начает око ревности. Третья - Калила-Умбри. Четвёртая - Иабель. Пятая - Адонайу, КОТОРАЯ ЗОВЁТСЯ САВАОФ... С ОБЛИЧЬ-ЕМ ДРАКОНА».

Коптские гностические тексты «О происхождении Мира» уверждают, что Саваоф, которого называют «ДИТЯ ХАОСА», яв-ляется сыном Самаэля - злого демиуга, планетарного демона, владыки нижней части преисподней и хаоса. Согласно иудейскому «Мидраш Рабба» к «Второзаконию» (11.10), сам Самаэль счита-ется главой всех сатанов-архонтов, властей. Славянская «Книга Баруха» называет Самаэля «Сатаниилом».

В Ветхом завете говорится, что Яхве-Адонай-Иегова-Саваоф является Ангелом Господним, притом явно ПАДШИМ Ангелом. Ибо: во-первых, он отделяет свой избранный народ-Израиль-тян, то есть богоборцев (на еврейском языке слово «израиль» - богоборец), от всех других народов; во-вторых, обещает своему богоборческому народу землю, принадлежащую Славяно-Ариям; в-третьих, обучает свой народ тому, как с помощью мошенниче-ства обворовать Египтян: «И дам народу сему (т.е. Израильтя-нам - прим. авт.) милость в глазах Египтян; и когда пойдёте (т.е. сбежите от Египтян), то пойдёте не с пустыми руками. Каждая женщина (Израильтянка) выпросит у соседки своей и у живущей в доме её (т.е. у Египтянок) вещей серебряных и вещей золотых, и одежд; и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и ОБЕРЁТЕ Египтян». Будет ли светлый Ангел, а тем более Бог, обучать кого-либо таким вещам?

Кроме подлости и коварства Саваоф, как это явствует из тек-стов Ветхого завета, обладает ещё и необычайной жестокостью, кровожадностью, мстительностью и несправедливостью, которы-ми проникнуты повеления Саваофа-Адонайа-Яхве-Иеговы своему народу. Сыну Авраама и Сары этот израильский божок, который, между прочим, борется с людьми во тьме и боится света зари, говорит: «...отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль; ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь». Истинная же причина, побудившая Саваофа вмешаться в духовное развитие людей, ясно указана им в «Бытии» (3.22): «Вот, Человек стал, как один из нас, знающим добро и зло. А теперь как бы он не про-стёр свою руку и не взял также от Древа Жизни, и не стал бы жить вечно!» Так Яхве-Иегова-Саваоф, возревновав в своей гор-дыне людей ко Всевышнему и Жизни Вечной, стал искушать их в своём личном образе - образе дракона-змея, чтобы лишить лю-дей безсмертия, то есть сделать их подвластными себе. В своих устремлениях он пошел против воли Всевышнего и был за это свержен с небес на землю, став таким образом богом смерти и князем мира сего. В Ведах этот мир называется «Мритью-лока», то есть мир бога Смерти Ямы. Не случайно иудейское восклица-ние-восхваление «маранафа» - «Господь наш идёт!», созвучно с именем Славяно-Арийской богини смерти - Мараной (отсюда - марена, маразм, марать, мороз, морг, мор и т.д.) Поэтому-то Са-ваоф и заявляет: «Я - Царь великий, и имя Моё страшшо у наро-дов».

Потому и ощущение, возникающее при общении с этой челове-коненавистнической сущностью, определяется в иудейском поня-тии словом «норах» - в переводе с иврита: «Страх Господень», в котором одновременно присутствуют ужас, трепет и восхищение. Такое ощущение можно испытывать лишь перед мордой смерто-носного дракона. Перед лицом же Всевышнего Бога, Прародителя всего мира, безконечно любящего нас Отца Небесного, подобные ощущения противоестественны.

Как пишет Ю.П. Миролюбов в «Русской мифологии», наши пред-ки считали, что «Славяно-Русы не должны трепетать перед Богом-Отцом, ибо Он их ПРАДЕД. ДЕДЫ И ПРАДЕДЫ, ЩУРЫ И ПРА-ЩУРЫ ПРИХОДЯТ НА ПОМОЩЬ СВОИМ ПРАВНУКАМ».

Всевышний Бог, Отец всего сущего, выделять какой-либо «из-бранный» народ не будет, «ибо Он повелевает солнцу Своему вос-ходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных».

Саваоф же говорит своему народу: «Слушай, Израиль: ты те-перь идёшь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя...Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идёт перед тобою, как огонь поядающий; Он будет истреблять их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь». «...идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите; старика, юношу и девицу и мла-денца, и жён бейте до смерти...». «И поразил Иисус Навин всю землю нагорную и полуденную, и низменные места, и землю ле-жащую у гор, и всех царей их; никого не оставил, кто уцелел бы, и всё дышущее предал заклятью, как повелел Господь, Бог Изралиев» - «Господь-каратель».

Своему первому рабу - Моисею этот бог смерти говорит: «С сего дня Я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом; те, которые услышат о тебе, вострепе-щут и ужаснуся тебя». «...В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской,.. не было дома, где не было бы мертвеца». «...Когда введёт тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идёшь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы,.. которые многочисленнее и сильнее тебя, и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их: тогда пре-дай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их... И истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, даёт тебе; да не щадит их глаз твой».

Таким же человеконенавистническим духом Яхве-Иеговы-Саваофа насыщен текст как Ветхого завета, так и всех остальных иудейских «святых» писаний. Тем не менее, иудохристиане всё же навязали многим народам этого исключительно иуейского пле-менного божка в качестве единственно истинного Бога, Творца неба и земли - Бога всех богов и всех народов. Но как ни стара-лись иудохристианские «богословы» отстраниться от племенной ог-раниченности иудаизма и поднять Библейского бога до идеи все-общности, они не смогли затушевать то, что в Библии составляет её коренную сущность - иудейско-племенной характер, направлен-ный на обособление и противопоставление сынов Израиля другим народам, в первую очередь - Славянам и Ариям. Саваоф-Яхве-Иегова в своих хлопотах за сохранение преимуществ своему «бо-гоизбранному» народу показывает свою истинную сущность, ибо добросовестное исследование его деяний приводит к выводу, что этот божок страдает некрофилией - влечением к разрушению и смерти.

***
Опыт человечества наглядно показывает, что участь любого народа, принявшего власть такого бога, всегда была ужасной, ибо его власть неизбежно приводит народ к самоуичтожению. Ведь когда человек во время молитвы произносит вслух или в уме ка-кое-либо имя Всевышнего Бога, характеризующее одно из Его качеств, например: «Бог» - Богатый; «Алпан» - Высший Госпо-дин; «Аллах» - Высший Дух; «Вишну» - Высший; «Брахмо» - Вер-ховный; «Свентовит» - Свет-Победитель; «Тримурти» - Триеди-ный; или - «Всемилостивый», «Вселюбящий», «Всеблагой», «Спра-ведливый» и т.д., то такая молитва, безусловно, идёт ко Всевыш-нему - Прародителю всех богов и людей. Но когда человек в молитве произносит определённое имя какого-либо демона, напри-мер: «Сатана» - противодействующий, «Люцифер» - сверкающий, «Саваоф»- отверженный от славы, дитя хаоса; имя какого-либо бога, например: «Будда» - Пробужденный, «Христос» - Спаситель, «Дажьбог» - Дающий Бог (Солнце), «Перун» - Первый (ближай-ший из родовых богов); «Белояр» - Белый Свет; «Купала» - Объе-диняющий (отсюда: совокупность, вкуп), «Ладо» - Любящий, «Ко-ляда» - Кольцевой (имеется ввиду «коло» - колесо, круг, т.е. ор-бита планеты) и т.д. - даже если он при этом в своём неведении думает, что обращается ко Всевышнему Богу - Прародителю всех богов, то всё же душевна сила такой молитвы и жизненная сила молящегося идёт к именуемому демону или богу, а не ко Все-вышнему.

Если бы это было не так, то тогда и язычники и явные сатанисты, поклоняясь идолам, кумирам и демонам, и при этом искрен-не верящие в то, что поклоняются НАСТОЯЩЕМУ Всевышнему Богу, действительно обращались бы ко Всевышнему. Однако Веды подчёркивают, что тот, кто поклоняется демонам, идёт к демо-нам; кто поклоняется богам, родится среди богов; а кто поклоня-ется Всевышнему, будет жить с Ним.

Иудохристиане, прекрасно понимая эту закономерность, чётко определют и своего бога и своего господа: «Хотя и есть так на-зываемые боги, или на небе, или на земле (аватары-мессии), так как есть много богов и господ много, но у нас один Бог Отец (Саваоф), из Которого все (евреи), и мы для Него, и один Господь Иисус Христос»